Как пресс-служба одесской милиции «отмазывает» русских нацистов: читаем между строк

 Сегодня пресс-служба ГУ МВД Украины в Одесской области «разродилась» заявлением по поводу резонансного избиения двух одесситов и порчи паспорта одного из них за то, что они разговаривали на украинском языке.

Уже между строк, на подсознательном уровне автора сего «опуса» просматривается животная ненависть к пострадавшим одесситам и благоговение перед нападавшими хулиганами.
Для начала — приводим полный текст:
 
«Поводом конфликта в магазине стало не языковой вопрос, а отказ в приобретении спиртных напитков

В некоторых интернет-изданиях появилась информация о том, что в Одессе якобы избили людей за то, что они разговаривали на украинском языке. Проведенной проверкой установлено, что 19 июля на спецлинию «102» поступило сообщение от 18-летнего одессита, который просит принять меры к неизвестным мужчинам, которые относительно него оказывают хулиганские действия.


Сотрудниками Приморского райотдела милиции проверкой указанного уведомления установлено, что заявитель, вместе с 21-летним приятелем, около девяти часов вечера посетили продуктовый магазин, расположенный по ул. Жуковского. По просьбе посетителей продать спиртные напитки, продавец отказал, мотивируя свои действия тем, что они не достигли возраста, с которого разрешено реализовать спиртные напитки. На что 18-летний парень предъявил паспорт, однако продавщицу это не убедило. В споре посетители разговаривали на украинском, и стали требовать от женщины, чтобы она тоже общалась с ними на государственном языке.

В то время, в очереди ждали другие покупатели, как позже было установлено, одесситы: 39-летний Виталий и его 65-летний товарищ Николай, которые и стали свидетелями данного конфликта. Мужчины сделали замечание молодым людям и попросили их выйти из помещения магазина. По этому поводу между ними возник новый конфликт, в ходе которого ребята позвонили в милицию. Все участники ссоры были приглашены Приморский райотдел милиции, для выяснения обстоятельств и предоставления объяснений. Сотрудниками милиции «защитникам» продавца вынесено официальное предостережение о недопустимости нарушений действующего законодательства
».
А теперь — легкий анализ. Первое, что бросается в глаза — это заголовок:
«Поводом конфликта в магазине стало не языковой вопрос, а отказ в приобретении спиртных напитков» Т.е — с точки зрения милиции — уже все понятно, никакого языка тут нет — бытовуха по пьяной лавочке, все точки над «і» расставлены. Кроме того, заголовок написан абсолютно безграмотно, видимо очень спешили: из него следует, что посетители пытались не купить алкоголь - а продать его магазину. Но сейчас речь не о безграмотности пресс-службы областной милиции. 
Далее: «В некоторых интернет-изданиях появилась информация о том, что в Одессе якобы избили людей за то, что они разговаривали на украинском языке». «В некоторых» - не во многих, в тч. в одном из наиболее популярных в Украине сайте «Обозреватель» - а именно «некоторых», «в каких-то непонятных», одним словом, в «нехороших».. Ну и слово «якобы», которое сразу расставляет верные акценты, что все это, мол, брехня...
Читаем дальше: «По просьбе посетителей продать спиртные напитки, продавец отказал, мотивируя свои действия тем, что они не достигли возраста, с которого разрешено реализовать спиртные напитки. На что 18-летний парень предъявил паспорт, однако продавщицу это не убедило». Что бросается в глаза и что имел в вида автор? А вот что: нехорошие молодые люди (может из неблагополучных семей? Может гопники или наркоманы?) ночью пришли в магазин купить... спиртные напитки (!!!). Так ведь они — практически преступники и алкаши! Правда, в пресс-службе забыли уточнить какие именно спиртные напитки они хотели купить. Водку? А может вино или пиво? А может какой-нибуть слабоалкогольный джин-тоник? Впрочем, не важно, главное что «бухлом» затариться пришли, гады!
«В споре посетители разговаривали на украинском, и стали требовать от женщины, чтобы она тоже общалась с ними на государственном языке» - какие гады неправда ли? Мало того что алкаши, да еще и бедную русскую женщину, с ножом у горла заставляли говорить на ненавистной большинству одесситов «телячьей мове»? Да их вообще расстрелять на месте нужно было! Правда ранее написали, что никакого языкового вопроса не было, а только продажа спиртного... Ну да ладно...
И тут мы видим ангелов во плоти — облико морале, так сказать:
«В то время, в очереди ждали другие покупатели, как позже было установлено, одесситы: 39-летний Виталий и его 65-летний товарищ Николай, которые и стали свидетелями данного конфликта. Мужчины сделали замечание молодым людям и попросили их выйти из помещения магазина».
Обратите внимание: «сделали замечание», «попросили их выйти». Так это просто какие-то педагоги, профессора или заслуженные работники культуры возмутились негодным поведением заблудшего подрастающего поколения и решили его, так сказать, вразумить, наставить на путь истинный, провести воспитательную беседу... Но и тут есть неувязочка — почему-то пресс-служба милиции забыла указать, что т.н воспитатели были пьяны, что подтверждает даже их приятель на этом видео:
Однако, одесская милиция решила оставить это за скобками: подумаешь, пьяны, так они ж доброе дело делали! Но даже в этом случае, добрые дяди милиционеры решили пожурить, практически, невиновных людей, хотя можно было и грамотой наградить: «Сотрудниками милиции «защитникам» продавца вынесено официальное предостережение о недопустимости нарушений действующего законодательства».
Что такое «официальное предостережение»? Это типа замечания, пригрозили пальчиком и сказали ай-ай-ай, больше так не делайте и идите с миром?
Напоследок хочется спросить у пресс-службы: а где вы потеряли порванный паспорт? Или пострадавший сам его порвал — на зло этим добрым дядям, вразумляющим молодое поколение?
    powered by CACKLE