Повесть «Черное море» Константина Паустовского переведена на украинский язык

«Константин Паустовский очень любил Одессу и Черное море. Эта поэма как полет чайки, ее нужно читать и видеть», - отметил председатель Одесского Национального союза журналистов Украины Юрий Работин во время пресс-конференции, посвященной презентации этой книги. Чтобы все желающие смогли ознакомиться с этим произведением, книга поступит в библиотеки Одессы и другие областные центры Украины.    
По словам директора музея имени К. Паустовского Виктора Глушакова, Одесса – это первый город в Украине, где было создано общество «Мир Паустовского», основанное музеем имени Паустовского (филиал Одесского Литературного музея). А два года тому назад совместно с Союзом журналистов возникла идея перевода наиболее популярных произведений писателя (а именно повести «Черное море») на украинский язык. Инициатором перевода книги  стал Юрий Работин.                  
Исполнителем такой нелегкой и в то же время чрезвычайно весомой работы стала член Национального союза журналистов Галина Федоровна Островская, которая лично была знакома с писателем. Работа над переводом книги длилась менее года.

    powered by CACKLE