Одесский общественник напомнил депутатам горсовета, что они живут не в России

1У меня вопрос к депутатам Одесского городского совета. Почему проекты решений, которые выносятся на сессию, написаны не на украинском языке и даже не имеют украинского перевода? Об этом на своей странице в соцсети «Фейсбук» пишет общественник Алексей Чёрный.

В разделе сайта Одесского городского совета на украинском языке, с восьми решений, принятых VII созывом городского совета, 7 опубликованы только на русском языке. В частности — регламент.

Наталья Эд Мальцева, которая ответственная за публикацию решений на сайте сообщила, что проблема заключается в отсутствии версий этих документов на украинском языке. Вам, как гражданам Украины, не стыдно, что городской совет не в состоянии обеспечить публикацию на сайте нормативных актов на государственном языке?

Прошу депутатов, с постоянной комиссии по вопросам законности, депутатской этики и государственной регуляторной политики взять этот вопрос под свой контроль, и, чтобы сессия городского совета, которая состоится через неделю, утверждала документы на государственном языке.

  • Гостья

    Что тут удивительного ведь в Одессе в основном все используют для общения русский язык. Сам Алексей на каком языке говорит и пишет на Фейсбуке?

  • http://facebook.com/profile.php?id=100001400393890 Oleksandr Kirsanov

    Депутати реально забули, де вони живуть. Сподіваюся, на наступній сесії це питання буде вирішене по-українськи.

...
powered by CACKLE